Traduzioni… in musica: Nickelback

Questa settimana vi porto nel bellissimo Canada, da dove provengono i Nickelback: in attività dal 1995, sono guidati dal polistrumentista (oltre che voce) Chad Kroeger. Oltre al sound rock puro americano di questa canzone, mi piace molto il testo. Per chi non lo sapesse, San Quentin è un carcere di Stato californiano e, se la storia raccontata è vera, qualcuno qui ha vissuto un’esistenza piuttosto avventurosa. Ma cosa non si fa per il rock!!

Buona lettura…e buon ascolto!

SAN QUENTIN

by Nickelback

Let’s get this circus on down the road
We’re taking bets how far a tank of gas will go
Call up your best friend, then call two more
About to do some shit that you ain’t seen before
There ain’t no backdoor, there ain’t no sign
Location changes almost every other night
Last time we found it, can’t remember much
I thought I was a god until my lawyer woke me up and said

I’ll testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll
Screamin’ every night, playing twenty-five to life
So somebody please keep me the hell out of San Quentin
Out of San Quentin, just keep me out of San Quentin
Oh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?

Got out on bail, we hit the town
Somebody told me we should burn it to the ground
Too many favors, too much to drink
Come six AM, they had me back inside the clink

I’m gonna testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll
Screamin’ every night, playing twenty-five to life
So can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
Out of San Quentin, oh, just keep me out of San Quentin
Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?

Tough to find a goddamn alibi
Wrong or right, it’s tough to justify
Can’t dismiss, too many witnesses
When insanity’s the pattern, it don’t matter what it is

I’m gonna testify that I was right out of my mind
Let the record show I did it all for rock and roll
Screamin’ every night, playing twenty-five to life
So somebody please keep me the hell out of San Quentin?
Out of San Quentin, oh, just keep me out of San Quentin
Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?

CREDITS: Chad Kroeger

 

SAN QUENTINNICKELBACK

Mettiamo in strada questo circo
Si accettano scommesse su quanto consuma un pieno
Chiama il tuo migliore amico, poi chiamane altri due
Sarà una figata come non si è mai vista
Niente porta sul retro, niente cartelli
Si cambia posto quasi tutte le sere
Dell’ultima volta non ricordo molto
Pensavo di essere un dio finché il mio avvocato non mi ha svegliato e gli ho detto:

Confesserò che ero fuori di testa
L’importante è che si dichiari che l’ho fatto solo per il rock
Urlando tutte le notti, giocandomi 25 anni di galera
C’è nessuno che possa tenermi fuori da San Quentin?
Fuori da San Quentin, solo fuori da San Quentin
C’è nessuno che possa tenermi fuori da San Quentin?

Uscito su cauzione, andiamo in città
Qualcuno dice che dobbiamo raderla al suolo
Troppi favori, troppo da bere
Per le sei di mattina sono di nuovo in cella

Confesserò che ero fuori di testa
L’importante è che si dichiari che l’ho fatto solo per il rock
Urlando tutte le notti, giocandomi 25 anni di galera
C’è nessuno che possa tenermi fuori da San Quentin?
Fuori da San Quentin, solo fuori da San Quentin
C’è nessuno che possa tenermi fuori da San Quentin?

Difficile trovare un cazzo di alibi
Giusto o sbagliato, è dura da giustificare
Non c’è modo di archiviare il caso, troppi testimoni
Quando sono i matti a comandare, è sempre così

Confesserò che ero fuori di testa
L’importante è che si dichiari che l’ho fatto solo per il rock
Urlando tutte le notti, giocandomi 25 anni di galera
C’è nessuno che possa tenermi fuori da San Quentin?
Fuori da San Quentin, solo fuori da San Quentin
C’è nessuno che possa tenermi fuori da San Quentin?